Anatoliy Gubarev (gubarevan) wrote,
Anatoliy Gubarev
gubarevan

Я убью тебя, война...

Оригинал взят у sumoid в Я убью тебя, война...

dov

Кошачьей вкрадчивой походкой в мой дом вночи пришла Она:
Cедая, сгорбленная тетка, от дыма черная Война.
Без стука, будто мы знакомы: воды ей дайте в летний зной.
Она кричит мне: прочь из дома! Как будто, этот дом не мой.

Ей тьма, как свет. Ей пыль - как люди. В чужое кутаясь белье,
Она мой сад вишневый рубит... Как будто этот сад - ее.
Деревья падают со стоном, костер пылает на стогу,
А я стою, стою у дома, пошевелиться не могу...

На сон дурной, на бред похоже... Как много жадного огня!
Все то, что я любила, Боже, она украла у меня.
Ножом - земную пуповину. Серпом - последний колосок.
Мой дом, похожий на руину, себе прицелился в висок.

Съедают солнце зубы волчьи и топят грезы, как котят.
Убью тебя я, ведьма, ночью. Пусть судят, если захотят!
Не для тебя здесь пахло хлебом и пела во поле душа...
И как мне жить под синим небом - уж не тебе, а мне решать!

В церквях заплакали иконы и черти скалятся в раю.
Уйди, прошу, уйди из дома, не то не выдержу, убью...
Пусть голос тих, а стан мой тонок - заколочу, как крепость, дверь.
Рыдать я буду, как ребенок, а после - выть как дикий зверь...

И пусть пока еще слаба я - на стылом темном берегу,
Убью без страха, ведьма злая, метлу твою дотла сожгу...
В угаре сером задыхаясь, на небо выпущу луну
И без сомнения, не каясь, и отпою, и помяну.

Конь вороной давно подкован: дорога дальняя в глазах.
Не тронь мой сад - он весь изломан, не тронь мой дом - он весь в слезах.

Не смей глядеть в мои закаты, срывать в букеты васильки...
Я увезу тебя куда-то - и камнем брошу вглубь реки:
Там, где искать никто не будет тебя во тьме и глубине,
Чтоб, слыша крик, смеялись люди - навечно воешь ты на дне!


© Алёна Васильченко

Tags: Война, Стихи
Subscribe

  • Нарошно не придумаешь. Или таки нарошно

    Со времени первого ковидного карантина в магазин зоотоваров больше не хожу. И не столько потому, что самый ближний в трёх километрах, а в округе…

  • Umarell

    С недавнего времени в словарь итальянского официально вошел новый термин - umarell. Это слово пришло из болонского диалекта, 'omarello - что-то…

  • О нюансах ныряния в крещенскую прорубь

    Как говорится, чтобы два раза не вставать - ещё один рассказ от Ингвара Короткова. Лучше бы не ходили... лучше бы дома сидели... Чай пили,…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments