
Спасибо
Раз пошли на дело я и Рабинович,
Рабинович выпить захотел;
Отчего ж не выпить бедному еврею,
Если есть в кармане лишний гел.
Для того, чтоб выпить и покушать цимус,
Мы зашли в задрипанный буфет.
Там сидела Сурка, у неё под юбкам
Дробом был заряжен пистолет.
Чтоб не завалиться, мы решили смыться,
Но за это Сурке отомстить:
В тёмном переулке возле синагоги
Мы решили Сурку застрелить.
Мы позвали Мойшу (Мойша - уголовник),
Мойша свой рево́львер зарядил.
В тёмном переулке возле синагоги
Мойша речь такую заводил:
"Здравствуй, моя Сурка, здравствуй, дорогая,
Здравствуй, моя Сурка, и прощай!
Ты зашухарила Арона с Соломоном -
И теперь маслину получай!"
Он рево́львер вынул - дуру с кривым дулом,
И его на Сурку наводил.
Один глаз прищурил, а другой зажмурил,
Носом на курок он надавил.
И рево́львер стрельнул, Мойша промахнулся
И попал немножечко в меня.
Я лежу в больнице, а сука Рабинович
С Суркой пьёт уже четыре дня!
Примечания:
* Сурка - пренебр. вариант еврейского имени Сура (говорят, именно так звали известную Соньку Золотую ручку).
** Цимус, цимес - десертное блюдо еврейской кухни: сладкое овощное рагу различного состава (не только из моркови), у ашкенази - обязательное блюдо на еврейский Новый год. В переносном смысле употребляется в значении "то, что надо", "самое лучшее" или "самая суть", "нечто самое важное
Цит. по:
1. Жиганец Ф. Блатная лирика. Сборник. - Ростов-на-Дону: Феникс, 2001. С. 59-60.
2. А я не уберу чемоданчик! Песни студенческие, школьные, дворовые/Сост. Марина Баранова. - М.: Эксмо, 2006.
На самом деле вариантов "Сурки" много
Высоцкий - Раз пошли на дело я и Рабинович...
Алик Берисон - Раз пошли на дело