
Сидят двое русских в баре в Амстердаме. Один спрашивает другого:
- Слушай, а как будет по-английски "ананас"?
- Pinapple
- One pineapple juice, please, - просит первый у бармена
Бармен коллеге:
- Zeg, wat betekent "pineapple" in het Engels?
- Ananas





Во время переговоров переводчик, поняв, что не может передать смысл шутки, произнёс:
- Этот человек рассказывает анекдот, который кажется ему смешным. Я не могу перевести его так, чтобы вам стало смешно, поэтому, когда я закончу, прошу вас просто засмеяться...