- Спасибо, хорошо! А Ваша?
В продолжение "еврейской" темы, начатой постом "Кто же всё же ашкенази". Частично взял отсюда.
У народов Ближнего Востока, как правило, фамилий не было. Были имя и отчество. У евреев к имени присоединялось слово "бен" (сын) или "бат" (дочь). При этом уважающий себя еврей должен был помнить имена своих предков минимум до седьмого колена. Впрочем, это не ново: уважающий себя казах, например, помнит минимум 12 колен своих предков. Знавал и тех, кто знает предков до 18-20 колена.
Поскольку имена, естественно, повторялись, использовались топонимические ориентиры (ха Роми - из Рима, Иуерушалми - из Иерусалима), профессиональные (Сандалар, Сандлер - сапожник, Софер - писец) или прозвища (Шапиро - благообразный, Иоффе - красивый).
Фамилии евреи стали получать только в конце 18 века. В 1787 году австрийский император Иосиф II повелел, что все евреи должны иметь наследственные фамилии. В России фамилии евреям предложил присваивать Гавриил Державин. При этом он настаивал на том, что они должны звучать "на малороссийский лад" и отражать не только характер человека, но и отношение к нему властей. Например, Швыдкий - быстры, ловкий, успешный. У австрияков могли и подшутить зло: Крауткопф (капустная голова) или Оксеншванц (бычий хвост). "Положение о евреях", в котором и было прописано обязательное присвоение евреям фамилий, было утверждено 9 декабря 1804 года. 45 лет спустя евреям было запрещено менять фамилии, даже выкрестам.
Самые распространенные еврейские фамилии - Коэн и Леви.
Коэны (ивр. כֹּהֵן) - еврейское сословие священнослужителей из рода потомков Аарона, леви - помощники священнослужителей (от לֵוִי, представителей колена Левия). Эти статусы у евреев передавались по отцовской линии, поэтому они стали восприниматься другими народами как родовая фамилия. От Коэнов и Леви по мере расселения евреев образовалось множество вариаций еврейских фамилий (Коган, Кон, Кан, Коганович, Каганов, Левин, Левитан, Левити и т.д.). Или, например, Кац - аббревиатура от "коhен-цедек", то есть "праведный коэн". Знаю одного такого, Максимкой зовут, очень "праведный" однако таракашка).
У многих еврейских фамилий в осове топонимика. Так, человека, переселившегося из Австрии, могли назвать Ойстрах (на идиш - Австрия), из Литвы - Литвин, Литвак, Литвинов и т.д. Однако подобные фамилии не обязательно принадлежат евреям - переселялись люди разных национальностей. Однако фамилии, образованные от названий городов (Лившиц, Ландау, Берлин) на 90% еврейские.
Топонимические фамилии часто образовывались при помощи суффикса "-ск" (Гомельский, Дубинский, Шкловский) или "-ов" (фамилии Свердлов и Лиознов образованы местечек Свердлы и Лиозно в Витебской области, Сарнов - от местечка Сарны под Ровно). Можно сравнить с нашими дворянскими фамилиями: Ржевский (точно - не еврей), Вяземский, Курбский (от села Курба нынешней Ярославской области). Кроме того, к этой группе фамилий относятся такие, как Дейч или Немец (Немцов, Немцович, Нимцевич), Поляк и т.п.
Типичный холодный сапожник. В прошлом, конечно
Портные дали фамилии Кравец, Хайят, Шнайдер и Шнайдерман. Сапожники - Шустер (незабвенный Савик!), Швец, Меламед - это религиозный учитель, Могел - "мастер обрезания" (чудесная фамилия, согласитесь).
- Простите, а как Вас по батюшке?
- Моисеевич, а зачем Вам?
- Да знаете, по матушке неудобно как-то...
Впрочем, в Российской империи принято было давать фамилии, взяв за основу имя мамы и добавляя в конце "-ин": Малкин, Дворкин, Добкин, Элькин, Райкин и т.д., и т.п.
Чуть реже называли по батюшке: Давид, Исраэль, Адам и т.п. Опять же, не стоит путать с чисто русскими фамилиями вроде Адамов или Абрамов - наши батюшки частенько давали благозвучные, по их мнению, библейские фамилии воспитанникам детских приютов или сиротам.
Отдельную большую группу составляли фамилии вроде наших бытовых имён Полторак, Третьяк, Первушин, Семишин (это о детях в семье) или, например, Дураков... Фамилия, к слову, вполне нормальная: дураком в давние времена называли последнего сына в семье. Во многих наших регионах в крестьянских семьях наследование шло не по майорату, а по минорату - младшему сыну. Старших отделяли, а вот на младшего ложилась обязанность содержать престарелых родителей, соответственно, родительское хозяйство доставалось ему - "на дурака" получал. Так вот, у евреев много фамилий образованы от "киннуй", "бытовых" имён. Киннуй (כנוי, "прозвище") - "светское" имя еврея, взятое из языка страны проживания и используемое в общении с неевреями, в отличие от еврейского имени, "шем кадош", взятого из Танаха. Так, например, фамилия Маркс - немецкая форма имени Маркус, используемая в качестве киннуй к имени Мордехай, Лоброзо - киннуй для имени Урия, Бенвенисте - киннуй для имени Шалом. Соответственно, Мишин - от Михаила-Моисея, или Белкин - от Бэллы-Брухо.
А ещё патронимические фамилии могли образовываться при помощи формантов (суффикс вместе с окончанием) "-штам" (ствол) или "-бейн" (кость): Мандельштам или Кобейн. Также фамилии могли образовываться при помощи суффиксов "-чик" (Рубинчик), "-ович/-евич" (Абрамович), префиксов (Бен-Давид) и других формантов.
Очень интересная группа еврейских фамилий образована из аббревиатур (не оттуда ли все наши послереволюционные Вилены, Гертруды, Даздрапермы, Дамиры обоих полов и прочие Кимы и Ленгенмиры?). Про Каца уже было сказано, а вот еврейская фамилия Зак, с одной стороны, расшифровывается как "зэра кадошим" ("семя святых"), а с другой - в "Еврейской энциклопедии" Брокгауза и Ефрона говорится, что по смыслу точнее перевод "семя мучеников", т.к. такие фамилии давали детям евреев, погибших в погромах. Маршак - аббревиатура от "морену рабену Шломо Клугер" ("учитель наш, господин наш, Соломон Мудрый"), Рошаль - "рабби Шломо Лурия"...
А есть ещё так называемые "декоративные" фамилии, они образованы от корней немецкого языка или идиш. Очень любили евреи образовывать фамилии от слова "гольд" - Гольдбаум (золотое дерево), Голдштейн (золотой камень) и т.д, Розенбаум от "розовое дерево" или Розенблюм от "цветок розы". Ювелиры или причастные к этой профессии могли иметь фамилию Финкельштейн ("сверкающий камень"), Бернштейн ("янтарь"), Перельштейн или Перельман ("жемчуг"), Сапир ("сапфир"), ну и просто Эдельштейн - скромный "драгоценный камень". Но за такие фамилии в Австро-Венгрии и Германии полагалось платить, порой весьма дорого.